Aujourd'hui je vous donne une traduction qui me touche beaucoup du cantique de Zacharie que nous chantons aux Laudes pendant la semaine sainte et les dimanches du temps pascal. Cette traduction d'Armand Orty est très réaliste et franchement "christique" ce qui nous le rends plus proche de nos prières quotidiennes. Si je le peux je metterai plus tard une version audio de ce beau chant avec la mélodie très dynamique de J. Berthier. Voici donc le texte que vous pourrait méditer à loisir. Bonne lectio divina !!!
CANTIQUE DE ZACHARIE
Bénis soit Dieu, Roi d’Israël, voici pour nous Sa visite;
Il vient sauver son peuple élu, du mal toujours le rachète.
Pour délivrer tous ses enfants, Il fait lever la puissance;
Dans la maison du roi David, l’ami resté très fidèle.
Les saints prophètes l’ont prédit, depuis les temps très antiques;
C’est Dieu qui donne le Sauveur, toujours selon Sa promesse.
Voici qu’Il vient nous délivrer, des mains qui portent la haine;
Il se souvient de la bonté qu’Il eut jadis pour nos pères.
Il a promis avec serment, juré aux saints Patriarches;
De nous sauver de l’ennemi, chassant ainsi toute crainte.
Sauvés par Lui, nous servirons devant Sa Face admirable;
Selon le droit; la sainteté, au long des jours de nos vies.
Voici ton nom, petit enfant : « Vaillant prophète du Verbe »;
Tu marcheras devant ton Dieu, prépare-lui la voie droite.
Proclame alors au peuple élu que Dieu lui donne la grâce :
Il vient remettre les péchés, à tous ses fils Il pardonne.
Quand Dieu nous montre sa bonté, Son cœur empli de tendresse;
Voici d’en-haut le Christ vivant, joyeux soleil qui se lève :
Lumière sainte pour les morts, assis parmi les ténèbres :
Dirige-nous vers l’Éternel, la douce paix du Royaume.
AMEN !
jeudi 16 avril 2009
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Publier un commentaire